Home > Administration & Operations > Marketing > Downloads & Assets > Spanish Marketing Resources

Spanish Marketing Resources

Creating Consistent & Accurate Spanish Translations

Written translations are essential tools requested and used by various departments and primarily translated by PPSC's Bilingual Services Team.

These translations ensure that information reaches and is understood by our Spanish-speaking community. Refer to our Spanish Translation Guide for more information on creating Spanish content.

If you are translating written material into Spanish, use these resources to ensure that PPSC is providing consistent and accurate translations to our community.

 

PPSC Spanish Translation Style Guide

PPSC Spanish Glossary

Here you’ll find a handy side-by-side guide to our most important campus terms in English and Spanish, with helpful usage notes sprinkled in where they matter most.

Simply search for any word, click a column header to sort alphabetically, or flip through the pages if you don’t spot what you need right away. And be sure to peek at the editorial comments on the right - they’ll point out special cases like how to handle proper nouns or spell out acronyms, so you’ll always have the right phrasing at your fingertips.
Term Translation Additional Comments
4-year university universidad de cuatro años
Aardvarks (referring to student body) los Aardvarks Don't translate this proper noun when referring to the student body. (i.e .¡Vamos Aardvarks! )
academic advisor asesor académico
academic probation estado académico condicional
Accessibility Services Servicios de Accesibilidad
Accounting Contabilidad
admissions admisiones
[Department of] Admissions, Recruitment, and Enrollment Services [Departamento de] Admisiones, Reclutamiento, y Servicios de Inscripción
admissions counselor asesor de admisiones
Advanced Paramedic Practitioner Practicante Paramédico Avanzado
Advising and Testing Asesoría y Centro de Exámenes
Allied Health Salud Aliada
American Sign Language Lengua de Señas Americana
Anthropology Antropología
appeal apelación
apply solicitar admisión
Architectural Engineer Ingeniero de Arquitectura
Arnie/Annie the Aardvark Arnie/Annie Include the description of aardvark rather than keeping it as part of the name: Arnie es un cerdo hormiguero.
Art History Historia del Arte
Arts, Humanities and Social Sciences Artes, Humanidades y Ciencias Sociales
assets (economic/financial aid term) activos If the context isn't clear, include additional description: bienes monetarios
assistive technology tecnología de asistencia
Associate Degree carrera de dos años / título de asociado Use carrera for clarity in outreach materials, program descriptions, student communication. Título can be used in a list when space is a factor or for formal translations (i.e. catalog, commencement program)
Associate of Applied Science carrera técnica de dos años / título de asociado en ciencias aplicadas Use carrera for clarity in outreach materials, program descriptions, student communication. Título can be used in a list when space is a factor or for formal translations (i.e. catalog, commencement program)
Associate of Arts carrera de dos años en artes / título de asociado en artes Use carrera for clarity in outreach materials, program descriptions, student communication. Título can be used in a list when space is a factor or for formal translations (i.e. catalog, commencement program)
Associate of Science carrera de dos años en ciencias / título de asociado en ciencias Use carrera for clarity in outreach materials, program descriptions, student communication. Título can be used in a list when space is a factor or for formal translations (i.e. catalog, commencement program)
Atrium el atrio
Automotive Collision Technology Tecnología de Colisiones Automotrices
Automotive Technology Tecnología Automotriz
Bachelor's Degree Carrera de cuatro años / licenciatura
Behavioral Health Salud del Comportamiento
Biology Biología
bookstore librería
Bridge to Bachelor's [El programa] Bridge to Bachelor's (Puente hacia la licenciatura} Don't translate this proper noun but include the interpretion in parentheses the first time the term is used in a text.
Building and Construction Technology Tecnología de Construcción
Business Negocios
Business Administration Administración de Empresas
Business, Technology and Public Service Negocios, Tecnología y Servicio Público
Café cafetería
Campus Police Policía del Campus
Canvas Community Food Pantry Despensa de Alimentos Comunitaria Canvas
Career Services Centro de Carreras
CASFA (Colorado Application for State Financial Aid) Solicitud de Ayuda Financiera Estatal (CASFA por sus siglas en inglés) / la CASFA Spell out acronym the first time it's used in a text with CASFA in parentheses
Cashier cajero
catalog catálogo
Centennial Campus Campus Centennial
Center for Excellence in Teaching & Learning (CETL) Centro de Excelencia en Enseñanza y Aprendizaje (CETL, por sus siglas en inglés) / el CETL Spell out acronym the first time it's used in a text with CETL in parentheses
Center for Healthcare Education and Simulation (CHES) Centro para Educación y Simulación de Atención Médica (CHES por sus siglas en inglés) / el CHES Spell out acronym the first time it's used in a text with CHES in parentheses
certificate certificado / certificación Certificado can be used to refer to the document students receive after completing a program. Certificación can be used to refer to an industry certification that allows an individual to work in their field.
Chemistry Química
classroom aula, salón
coach (i.e. Promise Program Coach) asesor personal / coach Does not refer to sports
coaching asesoría personal Does not refer to sports
COF (College Opportunity Fund) Fondo de Oportunidad Universitaria (COF por sus siglas en inglés) / el COF
collections agencia de cobranzas, cobranzas
college universidad colegio is used regionally as a translation/cognate for college but is not an internationally accepted term.
Colorado Community College System Sistema de Universidades Comunitarias de Colorado
Communication Comunicación
community college universidad de dos años
Computer Aided Drafting and Design Diseño y Dibujo Asistido por Computadora
Computer Information Systems Sistemas de Informática
Computer Networking Technology Tecnología de Redes de Computación
Computer Science Ciencias de Computación
Contstruction Management Gestión de la Construcción
corequisite correquisito
Counseling Center Centro de Consejería
course access acceso al curso
Creative Commons Centro de Creatividad
credit(s) crédito(s)
Criminal Justice Justicia Criminal
Culinary Arts Artes Culinarias
Cyber Security Seguridad Cibernética
Dance Danza
dean of students decano de estudiantes
Delta Dental Oral Health Career Center Centro de Salud Bucal Delta Dental
Dental Assisting Asistencia Dental
Dental Hygiene Higiene Dental
Diesel Technology Tecnología Diésel
Dietary Management Administración Dietética
division (referring to the academic division) facultad
Downtown Campus Campus Downtown
drop darse de baja
drop date fecha límite para darse de baja
Early Childhood Education Educación Infantil
Early Childhood Education Teacher Preparation Preparación de Maestros de Educación Infantil
Economics Economía
eLearning aprendizaje en línea
Elementary Education [Teacher] Preparation Preparación de Maestros de Educación Primaria
Emergency Management Gestión de Emergencias
Emergency Management & Planning Gestión y Planificación de Emergencias
Emergency Medical Services Servicios Médicos de Emergencia
Emergency Service Administration Administración de Servicios de Emergencia
Engineering Technology Tecnología de Ingeniería
English Inglés
English as a Second Language Inglés como Segunda Lengua
Enrollment Services Servicios de Inscripción
Environmental Science Ciencias Ambientales
Environmental Sustainability Studies Estudios de Sostenibilidad Ambiental
ESL advisor asesor de inglés como segunda lengua
eXtra Music 102.1 FM No translation needed
faculty (referring to whole group) profesorado
faculty member profesor / docente
FAFSA (Free Application for Federal Student Aid) Solicitud Gratuita de Ayuda Federal para Estudiantes (FAFSA por sus siglas en inglés) / la FAFSA Spell out acronym the first time it's used in a text with FAFSA in parentheses
Financial Aid Ayuda Financiera
financial aid advisor asesor de ayuda financiera
financial aid appeal apelación de ayuda financiera
financial aid award paquete de ayuda financiera
Fire Science Technology Tecnología en Ciencias de Incendios
Fire Science Wildland Ciencias de Incendios en la Naturaleza
Fitness Center Gimnasio
foster care hogar de cuidado temporal
French Francés
Geography Geografía
Geology Geología
grant subvención
Health Sciences Ciencias de la Salud
Health, Wellness and Fitness Salud, Bienestar, y Entrenamiento Físico
Heating, Air Conditioning and Refrigeration Technology Tecnología de Calefacción, Aire Acondicionado y Refrigeración
high school bachillerato There are many regional terms that may be used in conversation: high school, secundaria, preparatorio. Bachillerato is the most global/neutral term that will be used in publications.
high school degree diploma de bachillerato There are many regional terms that may be used in conversation: high school, secundaria, preparatorio. Bachillerato is the most global/neutral term that will be used in publications.
high school equivalency equivalente de bachillerato There are many regional terms that may be used in conversation: high school, secundaria, preparatorio. Bachillerato is the most global/neutral term that will be used in publications.
High School Programs Programas de Bachillerato / Programas para Estudiantes de Bachillerato There are many regional terms that may be used in conversation: high school, secundaria, preparatorio. Bachillerato is the most global/neutral term that will be used in publications.
high school transcripts registro académico de bachillerato There are many regional terms that may be used in conversation: high school, secundaria, preparatorio. Bachillerato is the most global/neutral term that will be used in publications.
History Historia
hold, account hold cuenta bloqueada
Hospitality and Resort Management Hospitalidad y Gestión de Centro Turísticos
Human Resource Services Servicios de Recursos Humanos
Humanities Humanidades
Industrial Mechatronics Maintenance Technology Tecnología de Mantenimiento de Mecatrónica Industrial
Information Technology Support Services Servicios de Apoyo de Tecnología Informática
Interior Design Diseño de Interiores
international transcript evaluation evaluación de registro académico internacional
Interpreter Preparation Intérpretación de Lengua de Señas Americana
IT Support Services Servicios de Apoyo de Tecnología Informática
Journalism Periodismo
Law Enforcement Academy Academia de Policía
Learning Commons Centro de Estudio y Aprendizaje
liabilities (economic/financial aid term) pasivos If the context isn't clear, add additional description: valor total de las deudas
library biblioteca
Machining Technology Tecnología de Maquinado
Marie Walsh Sharpe Creative Commons Centro de Creatividad Marie Walsh
Marketing & Communications Mercadeo y Comunicaciones
Mathematics Matemáticas
Mechanical Engineering Ingeniería Mecánica
Medical Assistant Asistente Médico
Medical Office Technology Tecnología de Oficinas Médicas
Medical Professions Profesiones Médicas
Military and Veterans Programs Programas para Militares y Veteranos
military benefits beneficios para militares
Multimedia Graphic Design Diseño Gráfico Multimedia
Music Música
New Student Orientation Orientación para Nuevos Estudiantes
Nursing Enfermería
Nursing Assistant Asistente de Enfermería
official transcripts registro académico oficial transcripciones is used regionally as a translation/cognate for transcripts but is not an internationally accepted term for transcript.
online campus campus en línea
Paralegal / Legal Assistant Asistente Legal Paralegal is used regionally though it is not in the Spanish dictionary and is not an internationally recognized term.
pathway área de estudio, camino Camino can be used to replace Pathways branding. Área de estudio should be used in text as it is more explanatory.
Philosophy Filosofía
Phlebotomy Flebotomía
Physical Therapist Assistant Asistente de Fisioterapeuta
Physics Física
Pikes Peak Regional Law Enforcement Academy Academia Regional de Policía de Pikes Peak
placement exam examen de ubicación
Political Science Ciencias Políticas
prerequisite prerrequisito
Professional Photography Fotografía Profesional
Professional Writing & Communication Escritura y Communicación Profesionales
Promise Programs Programas Promise
Psychology Psicología
Public Health Salud Pública
qualitative appeal apelación cualitativa
quantitative appeal apelación cuantitativa
Radio and Television Radio y Televisión
Radiologic Technology Tecnología Radiológica
Rampart Range Campus Campus Rampart Range
Records [Departamento de] Archivos y Datos
recruiter reclutador/a
registration inscripciones / registración
Robotics & Automation Systems Technology Tecnología de Sistemas de Robótica y Automatización
scholarship beca
Science, Engineering and Math Ciencias, Ingeniería y Matemáticas
Sign Language Interpreter Preparation Preparación para Intérpretes de Lengua de Señas
Single Stop [El programa] Single Stop (Asistencia de Necesidades Báscias) Don't translate this proper noun but include the interpretion in parentheses the first time the term is used in a text.
Social Services Technician Técnico de Servicios Sociales
Social Work Trabajo Social
Sociology Sociología
Sterile Processing Procesamiento Estéril
Student Accounts Cuentas Financieras Estudiantiles
Student Experience and Leadership Experiencia y Liderazgo Estudiantil
Student Government Gobierno Estudiantil
student portal portal de estudiantes
Student Services Servicios Estudiantiles
Student Success Center Centro de Éxito Estudiantil
Studio Art Estudio Artístico
subsidized/unsubsidized Loan préstamo con/sin subsidios
Surgical Technology Tecnología Quirúrgica
Sustainability Sostenibilidad
syllabus plan de estudios / programa de estudios
taxable income ingresos imponibles
Technical and Professional Studies Carreras Técnicas y Profesionales
Testing Center Centro de Exámenes
The Grove no translation needed
Theater (place) Teatro
Theatre (degree program) Estudios Teatrales
transcript evaluation evaluación de registro académico
transfer (verb) cambiarse de universidad/a otra universidad
transfer student estudiante de otra universidad The verb form can also be used: Es estudiante que se cambió de universidad.
TRIO Student Support Services Servicios de Apoyo Estudiantil TRIO
tuition and fees colegiatura y cuotas
tuition appeal apelación de colegiatura
Tuition Assistance, TA Asistencia financiera [para militares activos]
Tutoring Center Centro de Tutoría
unofficial transcripts registro académico no oficial transcripciones is used regionally as a translation/cognate for transcripts but is not an internationally accepted term.
VA education benefits beneficios educativos para veteranos
Veterans Upward Bound Programa Veteranos Upward Bound
Veterinary Assistant Asistente Veterinario
Water Environmental Technology Tecnología Ambiental del Agua
Welding Soldadura
withdraw abandonar [la clase]
withdraw date feche límite para abandonar la clase
withdrawal abandono [de clase]
Work Study Programa de Estudio y Trabajo / Work-Study If using Work-Study as a proper noun, be sure to include the interpretation in parentheses the first time it's used in a text
World Languages Idiomas del Mundo
Zoo Keeping Technology Tecnología de Mantenimiento de Zoológicos